Življenjepis Florence Ferrari, francoske veleposlanice v Sloveniji, se bere kot filmska zgodba

Življenjepis Florence Ferrari, francoske veleposlanice v Sloveniji, se bere kot filmska zgodba (foto: Foto: Aleksandra Saša Prelesnik) Foto: Aleksandra Saša Prelesnik
Vir: Story
25. 8. 2019

Florence Ferrari je od lanskega septembra francoska veleposlanica v Sloveniji. Njen življenjepis se bere kot filmska zgodba. Rodila se je v maroškem Rabatu, v Parizu končala Sciences Po (inštitut za politične vede) in na Sorboni študirala germanistiko. Njen oče filozof je bil med drugim svetovalec za kulturo v Rabatu, na Dunaju in v Rimu. 

Zato ne preseneča, da je tudi njo zaneslo v diplomatske vode. Preden je prišla v Slovenijo, je bila pooblaščena ministrica in svetovalka na francoskem veleposlaništvu v Kanadi, še prej pa poddirektorica Oddelka za politiko človeških virov na Ministrstvu za zunanje zadeve in mednarodni razvoj v Parizu. Ponaša se tudi z dvema nazivoma, in sicer je vitezinja nacionalnega reda legije časti in vitezinja nacionalnega reda za zasluge.

Kako se po skoraj letu dni počutite v Sloveniji?

V Sloveniji sem od lanskega septembra in tu se počutim enkratno. Že ko sem bila tukaj pred leti, sicer v drugi vlogi, mi je bila dežela zelo všeč. To je bilo v času priprav na prvo predsedovanje Slovenije EU. Zdaj je od tega dobrih deset let in moji takratni pozitivni občutki o Sloveniji so se potrdili. Počutim se tako dobro kot prvega dne, ko sem prišla.

Ste že obiskali veliko kotičkov naše dežele?

Veliko lepih kotičkov vaše dežele sem že odkrila. Najprej sem obiskala mesta, kjer je navzočnost Francije ekonomsko najbolj izrazita. Tako sem začela z Novim mestom, kjer je sedež Revoza. Potem sem obiskala Koper, kjer je sedež CMA CGM. Ljubljano pa tudi že dobro poznam. Res imate izjem­no deželo in toliko stvari je vredno videti. Predvsem me fascinira to, da lahko v enem dnevu na primer smučaš in se tudi kopaš v morju, to je res redkost.

Kako preživljate svoj prosti čas?

Delo veleposlanice dejansko nima urnika, vendar pa, kadar sem povsem prosta, rada raziskujem nove kraje, veliko berem, se ukvarjam s športom in igram klavir. Ko sem prišla sem, sem si v Ljubljani najprej kupila klavir. Rada igram dela romantičnih skladateljev, Chopina, Schumanna ali Liszta. Imam tudi zelo veliko prijateljev iz Francije, Nemčije, ki me redno obiskujejo, tako da z njimi po navadi hodim po Sloveniji in jim jo razkazujem. Prav zdaj imam na obisku tri prijatelje. Dolgega časa res ne poznam.

Pravite, da se ukvarjate s športom …

Res je, šport je pomemben del mojega ­življenja, od džoginga, fitnesa, plavanja do smučanje. Sem zelo aktivna ženska in rada sem v dobri formi, kar je tudi pomembno pri delu. Zato vedno poskrbim, da imam čas za športne aktivnosti.

Ali v Sloveniji živite sami?

Tako je, vendar sem v stalnih stikih z družino in prijatelji, tudi obiskujemo se. Razdalje so danes tako majhne, da ni nobena težava priti z enega konca Evrope na drugega. Sploh nimam občutka, da sem sama, sicer pa je zagotovo skoraj vedno kdo pri meni na obisku.

Francija slovi po eni najboljših kuhinj na svetu. Kakšna se vam zdi Slovenija v gastronomskem smislu?

Z eno besedo: izjemna. Sama zelo rada preizkušam nove jedi in pri vas sem jih kar nekaj odkrila. Všeč so mi štruklji, ki so vaša posebnost. Najraje pa imam morsko hrano, zato se največkrat odpravim na Obalo in tam uživam v kulinaričnih specialitetah.

Slovenščina, pravijo tujci, je zelo težek jezik. Kako se vi znajdete z njo? Lahko že komunicirate v slovenskem jeziku?

Res je, slovenščina je izjemno težka, predvsem za frankofone. A nekaj malega jo že razumem. Dvakrat na teden imam ure slovenščine in upam, da bom vaš jezik tudi kdaj lahko uporabljala. Mogoče imam malo prednosti, ker sem se učila ruščine in mi je kot nekomu, ki prihaja iz romansko govorečega območja, zaradi tega nekoliko bolj blizu.

Slovenci zelo radi potujemo po Franciji. Kaj pa obratno? Se vam zdi, da Francozi radi obiskujejo Slovenijo?

Me veseli, da Slovenci radi potujete po Franciji, moram pa reči, da je tudi obratno. Slovenija je v moji domovini vedno bolj priljubljena destinacija in imate tudi dobro reklamno podporo v francoskih medijih. Vaša dežela je nekje pri vrhu destinacij, ki se jih izplača obiskati. Tudi sama na ulici opazim vedno več francoskih turistov tako v Ljubljani kot v drugih turističnih mestih.

Je po vašem med Slovenijo in Francijo dober odnos?

Menim, da je med državama odlično sodelovanje na vseh področjih in da se to še poglablja. Že če pogledamo v zgodovino, ­­ od Napoleona naprej …

Vaša profesionalna pot je res zelo impozantna. Vas je kdaj kljub temu strah novih izzivov?

Kar malce moram pomisliti, kaj je tisto, kar bi me lahko strašilo. Pravzaprav tega ni, svoje delo rada opravljam, in ker imam rada izzive, mi ti ne povzročajo nobenega strahu, prav nasprotno.

Ste že bili na počitnicah?

Na počitnice odhajam te dni, malce seveda v Francijo, potem pa gremo z družino naokoli po Italiji.

Nova Story že v prodaji

Story

Na spletnih straneh Adria Media Ljubljana uporabljamo piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez njih ne bi mogli nuditi.

Z nadaljnjo uporabo spletnih mest soglašate z uporabo piškotkov.
Če piškotkov ne želite, jih lahko onemogočite v nastavitvah

zapri