Miki Bubulj razkril, kako je zaročil Yulio!

30. 12. 2013 | Vir: Story
Deli
Privoščila sta si potovanje, uživanje in razvajanje. (foto: Agencija Ekskluzivno)
Agencija Ekskluzivno

Pred meseci smo ekskluzivno razkrili njuno romanco, ki pa se je čez noč prelevila v pravo romantično zgodbo, ki spominja na Shakespearovo ljubezensko zgodbo Romeo in Julija moderne dobe. Seveda s to razliko, da sta Miki Bubulj in njegova ruska Yulia Egorova poskrbela za drugačen, manj tragičen preobrat, saj sta na prvi pogled nemogočo romanco na daljavo kar čez noč spremenila v zakonsko zvezo.

Miki, čestitke za poroko! Vest je bila nenadna in je marsikoga presenetila.

Hvala. Res je prišlo na hitro. Poroka je bila v ožjem družinskem krogu v Preddvoru pri Kranju. Novice nisva želela obešati na veliki zvon in nisva želela ogromne poroke. Pa tudi, če bi želela veliko ohcet, bi bil to ogromen organizacijski podvig, saj imava oba ogromni družini, ki sta razsuti po vsem svetu.

Kje sta se ugnezdila?

Za zdaj živiva v Ljubljani, vendar razmišljava o selitvi, a najprej bova počakala, da Yulia konča tečaj slovenskega jezika. Ob učenju je spoznala, kako sta si slovenski in ruski jezik pravzaprav blizu. Kar nekaj besed je zelo podobnih, zato z učenjem nima težav.

Po kolikem času poznanstva ste jo zaprosili?

Zaprosil sem jo po dobrih šestih mesecih, ki sva jih preživela skupaj vsak dan.

Je bila snubitev že dlje časa v vaši glavi ali bolj trenutek slabosti, kot bi rekli nekateri moški?

Snubitev se mi je porajala v trenutku, in sicer nekega jutra, ko je še spala in sem jo opazoval in premleval vse, kar se nama je zgodilo v zadnje pol leta. Zelo dobro sem se počutil ob tem. Bil sem srečen, da jo imam ob sebi, in ta trenutek sem si želel ovekovečiti za vedno. Ko je odprla svoje zaspane oči, sem jo presenetil z vprašanjem.

Miki

Je na snubitev vplivalo tudi to, da bi morala Yulia iz države, če ne bi dobila zelene karte?

Yulia je imela vizum za eno leto, tako da to ni vplivalo na mojo odločitev, saj je lahko prebivala v Sloveniji do naslednjega poletja.

Glede na vaš sloves si ne moremo predstavljati, da kar naenkrat živite življenje v dvoje ...

V prejšnjih resnih zvezah nisem nikoli živel s punco 24 ur na dan, tako da je bilo to zame nekaj povsem novega. Mislil sem, da bom imel več težav s tem, ampak z Yulio imava veliko skupnih točk in oba sva zelo prilagodljiva, tako da nama življenje v dvoje ne povzroča nekih preglavic. Že od začetka delujeva kot tim. Naloge v gospodinjstvu sva si porazdelila skorajda enakomerno. Imava nekakšna majhna pravila, na primer, če eden kuha, drugi potem pomiva in podobno. Seveda se kakšen dan zgodi, da se pravila tudi prekršijo, predvsem jaz jih rad (nenamerno), ampak se ji potem kako drugače oddolžim.

Kako poteka vajin vsakdan? Najbrž sta kot rit in srajca ...

V bistvu sva trenutno zelo veliko skupaj. Zjutraj skupaj pripraviva zajtrk in medtem splanirava, kako bova preživela dan. Yulia se zdaj uči slovensko in ji pri tem tudi pomagam, tako da pregledujem naloge, ki jih rešuje v učbeniku. Po kosilu pa greva na kakšen sprehod, čeprav sva zdaj, ko je tako mrzlo, rajši na toplem. Čeprav prihaja iz Rusije, ima tudi ona rajši bolj tople kraje - tako kot jaz. Zvečer si pogledava kakšen film ali pa vsak po svoje malo brskava po internetu in komunicirava s prijatelji. Vsekakor se mi je način življenja spremenil in prav uživam v tej drugačnosti. Sicer pa Yulia še obiskuje tečaje joge, prav tako pa sva aktivna člana Centra ruske znanosti in kulture ter tako obiskujeva njihove aktivnosti. Prejšnji teden sva obiskala teden ruskega filma, ki je bil v Škofje Loki.

Kako sta preživela prve tedne poroke?

Privoščila sva si potovanje, uživanje in razvajanje. Najprej sva za en teden odšla v Prago, nato pa še v ene od slovenskih toplic. Takoj za tem pa so že sledile resne obveznosti predvsem z birokracijo, kot je prijava stalnega prebivališča in podobno. Zdaj nama je že vse uspelo postoriti na tem področju.

Miki

Je Yulia drugačna ženska, kot so ženske iz Slovenije? V čem se razlikuje?

Mislim, da je v času globalizacije in masovnega medija zelo težko posploševati neke stereotipne lastnosti. Yulia ni prav nič drugačna od žensk iz Slovenije. Lahko je karakterno drugačna od kakšne dotične ženske, ne bi pa mogel reči, da je povsem drugačna od večine žensk. Prihaja iz velikega mesta, veliko je potovala in se izobraževala, zaradi česar je zelo razgledana. Samo ljudje z ozkim pogledom na ta svet povezujejo posameznika z nekimi stereotipnimi lastnostmi.

Katere lastnosti najbolj občudujete pri njej?

Občudujem jo v celoti. Vizualno me je pritegnila že na prvi pogled, potem me je presenetil še njen karakter. Je zelo preprosta in umirjena ženska.

S čim vas je prevzela kot ženska?

Zna se obnašati v vsaki še tako različni družbi. Vedno je urejena. Zelo je natančna in perfekcionistka. Poleg tega pa daje velik pomen družini, kar je zelo pomembno, še posebej v teh časih, ko so ženske bolj obremenjene s kariero kot pa družino.

Vam je kdaj povedala, kako ona gleda na vas, na vajino ljubezen?

Vesela je, da me je spoznala, in še danes se ji zdi neverjetno, kako sta se najini poti križali. Daleč stran od doma na španskem otoku, ko sva najmanj slutila in pričakovala, se je zgodilo kot v pravljici. Ljubiva se, spoštujeva in se trudiva biti razumevajoča drug do drugega. To je tisto, kar je najbolj pomembno v tem trenutku, ki ga hočeva uživati kar se da.

Napisala: Andreja Korenčan

Novo na Metroplay: Alya o trenutkih, ki so jo izoblikovali, odraščanju in ljubezni do mnogih stvari v življenju

Nova Story že v prodaji

Story Story 01/2014

Story Story 01/2014, od 23. 12. 2013